Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

gledati smrti v oči

См. также в других словарях:

  • gledati — glȅdati (koga, što, za kim ili čim) nesvrš. <prez. ām, pril. sad. ajūći, prid. trp. glèdān, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. imati pogled upravljen na koga ili što; promatrati 2. (na što) odnositi se prema komu ili čemu, imati stav ili mišljenje …   Hrvatski jezični portal

  • glédati — am nedov., gléj in glèj gléjte, stil. glédi glédite (ẹ ẹ̑) 1. upirati, usmerjati pogled kam: stala je in gledala; gledal je proti planinam; gledati na vse strani; gledati skozi okno; težko gledam v tako močno svetlobo; molčal je in gledal v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • okó — očésa s, v pomenu parni organ vida mn. očí ž (ọ̑ ẹ̑) 1. čutilo za vid: primerjati človeško oko z očmi žuželk; oko in uho / oči ga bolijo; brisati si, drgniti, meti si oči; z roko si zasloniti oči pred svetlobo; zavezati komu oči; iz oči tečejo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • smrt — smȑt ž <I i/smȑću, G mn smr̀tī> DEFINICIJA 1. konačan prestanak životnih funkcija organizma i takvo stanje organizma; prestanak života [patološka smrt] 2. pren. a. propast, uništenje čega; umrće b. osjećaj velike neugode [smrt mi je kad se… …   Hrvatski jezični portal

  • smŕt — i ž (ȓ) 1. prenehanje življenja, življenjskih procesov: izguba krvi je povzročila smrt; nesreča se je končala s smrtjo; lahka, naravna, navidezna, težka smrt; ugotoviti vzrok smrti / do smrti pretepsti // stanje, ko prenehajo življenjski procesi …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • glȅdati — (koga, što, za kim ili čim) nesvrš. 〈prez. ām, pril. sad. ajūći, prid. trp. glèdān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}imati pogled upravljen na koga ili što; promatrati 2. {{001f}}(na što) odnositi se prema komu ili čemu, imati stav ili mišljenje o komu… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • smȑt — ž 〈I i/smȑću, G mn smr̀tī〉 1. {{001f}}konačan prestanak životnih funkcija organizma i takvo stanje organizma [patološka ∼]; prestanak života 2. {{001f}}pren. a. {{001f}}propast, uništenje čega b. {{001f}}osjećaj velike neugode [∼ mi je kad se… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • pásti — pádem dov., stil. pàl pála (á ā) 1. zaradi izgube ravnotežja, opore priti a) iz pokončnega položaja na tla zlasti v ležeči položaj: spotaknil se je in padel; pasti naprej, vznak, zviška; padel je kot pokošen / dobro prisloni lestev, da ne bo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • lúč — i in í ž (ú; ū) 1. vir umetne svetlobe: luč brli, gori, plapola, sveti, ugasne; luči migotajo; luči se prižigajo, ugašajo; luč me slepi, zastri jo; pogasiti vse luči; prižgi luč; ugasniti, upihniti luč; brleča luč; ekspr. morje pisanih luči /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • oblíčje — a s (ȋ) 1. knjiž. prednja stran glave; obraz: opazovati svoje obličje v ogledalu; bledo, nagubano obličje; pren. hotel je spoznati njegovo duhovno obličje 2. knjiž., s prilastkom podoba, videz, zunanjost: obličje pokrajine se je spremenilo /… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zréti — zrèm nedov., zŕl (ẹ ȅ) knjiž. gledati: zreti skozi okno, v strop; dolgo je zrla za njim; nekaj hipov sta si zrla v oči / zreti v zemljevid; ko je vstopil, je zrla v knjigo brala / kljubovalno je zrl vanj / zdaj čisto drugače zre na svet / okno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»